verbo pronominal Ficar maluco.
Desatinar, enfurecer-se.
Ir ao auge do entusiasmo.
Etimologia (origem da palavra amalucar). A + maluco + ar.
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto
Tipo do verbo amalucar: regular
Separação silábica: a-ma-lu-car
Possui 8 letras
Possui as vogais: a u
Possui as consoantes: c l m r
O verbo escrito ao contrário: raculama
Amalucar é sinônimo de: adoidar, endoidecer
Tipo do Verbo: regular
Infinitivo: amalucar
Gerúndio: amalucando
Particípio Passado: amalucado
Tô doido pra essas vacinas darem revertério e amalucar todo mundo..
Em Carta da ItVolto a amalucar , com as entranhas a dar de si..
Em sincronicidades.blogs.sapo.ptEu sei que sim, e que nos apetece a ambos, amalucar , não termos que pensar, que cuidar dos outros, sermos apenas
Em suesottomengo.blogs.sapo.ptEu sei que sim, e que nos apetece a ambos, amalucar , não termos que pensar, que cuidar dos outros, sermos apenas
Em suesottoamado.blogs.sapo.ptEu sei que sim, e que nos apetece a ambos, amalucar , não termos que pensar, que cuidar dos outros, sermos apenas
Em suesottoamado.blogs.sapo.pt...jantar com os nossos amigos Néné e Helmer (e respectivos filhotes) para depois irmos amalucar na festa de Corroios..
Em Contos sem nóPrometo aos meus queridos leitores (aí uns três) não amalucar por completo..
Em marportugues.blogs.sapo.ptNão estou a amalucar , apenas a deixar que o que me grita alto, seja ouvido..
Em suesottomengo.blogs.sapo.ptNão estou a amalucar , apenas a deixar que o que me grita alto, seja ouvido..
Em suesottoamado.blogs.sapo.ptNão estou a amalucar , apenas a deixar que o que me grita alto, seja ouvido..
Em suesottoamado.blogs.sapo.pt