verbo transitivo Desprender, soltar, deixar ir, em se tratando de uma amarra, de um objeto.
Soltar, deixar, abandonar.
Deixar livre.
Proferir.
verbo intransitivo Partir.
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto
Tipo do verbo largar: regular
Separação silábica: lar-gar
Possui 6 letras
Possui a vogal: a
Possui as consoantes: g l r
O verbo escrito ao contrário: ragral
Largar é sinônimo de: abandonar, ceder, deixar, desistir
Tipo do Verbo: regular
Infinitivo: largar
Gerúndio: largando
Particípio Passado: largado
que os sequestradores deveriam deixar o Afeganistão ou largar as armas..
Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWSAlém de uma história fascinante, que não dá para largar , leva você a mergulhos e reflexões sobre a condição humana, as pessoas, a...
Em A Estante MBasta utilizar o rato do computador para arrastar e largar texto, imagens e ficheiros selecionados entre os dois dispositivos..
Em www.appsdoandroid.comSentiu o patrão largar o selim e enervou-se ainda mais..
Em dovoaradorar quando o descobrimos no ano seguinte para nunca mais o largar e passar a ter em Feiner um músico em veneração contínua..
Em CAMPAINHA ELÉCTRICAMasculina e o Pelotão Geral vão largar às 8h05..
Em Caderno BGente como Norbert Haug e Bernie Ecclestone apoiam essa decisão de largar o apelo e sancionar o título
Em Continental CircusE mais tarde, decidiram, de um certo modo, largar as duas partes do Grupo Lotus e apostar na preservação do seu legado..
Em Continental Circusmelhores, mas por largar de moles, poderiam ter talvez sacrificado a corrida..
Em Continental CircusApesar de largar de um modesto 20º lugar - os chassis não eram competitivos naquele ano -...
Em Continental Circus