feminino [Antigo] Castigo com varas; fustigação.
Etimologia (origem da palavra fustã). De fuste.
Classe gramatical: substantivo feminino
Separação silábica: fus-tã
Masculino: fustão
Possui 5 letras
Possui as vogais: a u
Possui as consoantes: f s t
A palavra escrita ao contrário: ãtsuf
parece que será cousa muy ymportante e necesaria acabarse bem de saber, pelo que vos emcomemdo muyto que ordeneis loguo mamdar da ymdia pêra iso hum navio ou fusta , qual vos parecer maes comveniente: e pela emformaçam e pratica que jaa disto tem louremço marques me parece meu serviço emcarregardelo desta
Em A bem da NaçãoApontamento AuToCaRaVaNiStA: O Mosteiro de Sacaparte fica a cerca de 2 , 3 quilómetros de Alfaiates, embora totalmente em ruínas, apresenta ainda as fachadas em muito bom estado de conservação, e não seria de todo, muito dispendioso a sua total recuperação. No espaço tem a igreja, o cruzeiro
Em AuToCaRaVaNiStAApontamento AuToCaRaVaNiStA: O Mosteiro de Sacaparte fica a cerca de 2 , 3 quilómetros de Alfaiates, embora totalmente em ruínas, apresenta ainda as fachadas em muito bom estado de conservação, e não seria de todo, muito dispendioso a sua total recuperação. No espaço tem a igreja, o cruzeiro
Em autocaravanista.pt, na Escócia e na Ilha de Mann. gaélico escocês {LIN} Língua de verbalização céltica falada na Irlanda, na Escócia e na Ilha de Mann. (e.g. armas dos Balliol) galego {LIN} Língua de verbalização latina falada na Galiza. (e.g. armas do Condado da Galiza II) galera {HER} {FIG} Ver " fusta ". galês {LIN
Em 5x11.blogs.sapo.pt, na Escócia e na Ilha de Mann. gaélico escocês {LIN} Língua de verbalização céltica falada na Irlanda, na Escócia e na Ilha de Mann. (e.g. armas dos Balliol) galego {LIN} Língua de verbalização latina falada na Galiza. (e.g. armas do Condado da Galiza II) galera {HER} {FIG} Ver " fusta ". galês {LIN
Em 11-11-11-11-11.blogs.sapo.pt, na Escócia e na Ilha de Mann. gaélico escocês {LIN} Língua de verbalização céltica falada na Irlanda, na Escócia e na Ilha de Mann. (e.g. armas dos Balliol) galego {LIN} Língua de verbalização latina falada na Galiza. (e.g. armas do Condado da Galiza II) galera {HER} {FIG} Ver " fusta ". galês {LIN
Em heraldica.blogs.sapo.pt} {DIS} Disposição de várias figurações ou elementos de um padrão segundo a localização de uma faixa (1). (e.g. armas dos Gaio) faixa (em) ( 2 ) {HER} {ORI} Orientação de uma única figuração segundo a direcção de uma faixa (1) (e.g. armas dos Cabral de Jorge Dias Cabral) faixado {HER} {SEP} Separação
Em 11-11-11-11-11.blogs.sapo.pt} {DIS} Disposição de várias figurações ou elementos de um padrão segundo a localização de uma faixa (1). (e.g. armas dos Gaio) faixa (em) ( 2 ) {HER} {ORI} Orientação de uma única figuração segundo a direcção de uma faixa (1) (e.g. armas dos Cabral de Jorge Dias Cabral) faixado {HER} {SEP} Separação
Em 5x11.blogs.sapo.pt} {DIS} Disposição de várias figurações ou elementos de um padrão segundo a localização de uma faixa (1). (e.g. armas dos Gaio) faixa (em) ( 2 ) {HER} {ORI} Orientação de uma única figuração segundo a direcção de uma faixa (1) (e.g. armas dos Cabral de Jorge Dias Cabral) faixado {HER} {SEP} Separação
Em heraldica.blogs.sapo.ptresolvido nos escritos dos grandes cronistas coevos no sentido do 2 º Vice-Rei da Índia pertencer à família Sodré pelo lado materno. Efectivamente, João de Barros e Diogo do Couto afirmam que Vicente Sodré era tio de Vasco da Gama e irmão de sua mãe; Damião de Góis dá Vicente Sodré como tio de Vasco da Gama
Em sodre.blogs.sapo.pt