Dicionário Online

DICIONÁRIO DE PORTUGUÊS

Significado de Fustã

feminino [Antigo] Castigo com varas; fustigação.
Etimologia (origem da palavra fustã). De fuste.

Definição de Fustã

Classe gramatical: substantivo feminino
Separação silábica: fus-tã
Masculino: fustão

Outras informações sobre a palavra

Possui 5 letras
Possui as vogais: a u
Possui as consoantes: f s t
A palavra escrita ao contrário: ãtsuf

Rimas com fustã

Significado de fustã

"fusta-2" em frases

parece que será cousa muy ymportante e necesaria acabarse bem de saber, pelo que vos emcomemdo muyto que ordeneis loguo mamdar da ymdia pêra iso hum navio ou fusta , qual vos parecer maes comveniente: e pela emformaçam e pratica que jaa disto tem louremço marques me parece meu serviço emcarregardelo desta

Em A bem da Nação

Apontamento AuToCaRaVaNiStA: O Mosteiro de Sacaparte fica a cerca de 2 , 3 quilómetros de Alfaiates, embora totalmente em ruínas, apresenta ainda as fachadas em muito bom estado de conservação, e não seria de todo, muito dispendioso a sua total recuperação. No espaço tem a igreja, o cruzeiro

Em AuToCaRaVaNiStA

Apontamento AuToCaRaVaNiStA: O Mosteiro de Sacaparte fica a cerca de 2 , 3 quilómetros de Alfaiates, embora totalmente em ruínas, apresenta ainda as fachadas em muito bom estado de conservação, e não seria de todo, muito dispendioso a sua total recuperação. No espaço tem a igreja, o cruzeiro

Em autocaravanista.pt

, na Escócia e na Ilha de Mann. gaélico escocês {LIN} Língua de verbalização céltica falada na Irlanda, na Escócia e na Ilha de Mann. (e.g. armas dos Balliol) galego {LIN} Língua de verbalização latina falada na Galiza. (e.g. armas do Condado da Galiza II) galera {HER} {FIG} Ver " fusta ". galês {LIN

Em 5x11.blogs.sapo.pt

, na Escócia e na Ilha de Mann. gaélico escocês {LIN} Língua de verbalização céltica falada na Irlanda, na Escócia e na Ilha de Mann. (e.g. armas dos Balliol) galego {LIN} Língua de verbalização latina falada na Galiza. (e.g. armas do Condado da Galiza II) galera {HER} {FIG} Ver " fusta ". galês {LIN

Em 11-11-11-11-11.blogs.sapo.pt

, na Escócia e na Ilha de Mann. gaélico escocês {LIN} Língua de verbalização céltica falada na Irlanda, na Escócia e na Ilha de Mann. (e.g. armas dos Balliol) galego {LIN} Língua de verbalização latina falada na Galiza. (e.g. armas do Condado da Galiza II) galera {HER} {FIG} Ver " fusta ". galês {LIN

Em heraldica.blogs.sapo.pt

} {DIS} Disposição de várias figurações ou elementos de um padrão segundo a localização de uma faixa (1). (e.g. armas dos Gaio) faixa (em) ( 2 ) {HER} {ORI} Orientação de uma única figuração segundo a direcção de uma faixa (1) (e.g. armas dos Cabral de Jorge Dias Cabral) faixado {HER} {SEP} Separação

Em 11-11-11-11-11.blogs.sapo.pt

} {DIS} Disposição de várias figurações ou elementos de um padrão segundo a localização de uma faixa (1). (e.g. armas dos Gaio) faixa (em) ( 2 ) {HER} {ORI} Orientação de uma única figuração segundo a direcção de uma faixa (1) (e.g. armas dos Cabral de Jorge Dias Cabral) faixado {HER} {SEP} Separação

Em 5x11.blogs.sapo.pt

} {DIS} Disposição de várias figurações ou elementos de um padrão segundo a localização de uma faixa (1). (e.g. armas dos Gaio) faixa (em) ( 2 ) {HER} {ORI} Orientação de uma única figuração segundo a direcção de uma faixa (1) (e.g. armas dos Cabral de Jorge Dias Cabral) faixado {HER} {SEP} Separação

Em heraldica.blogs.sapo.pt

resolvido nos escritos dos grandes cronistas coevos no sentido do 2 º Vice-Rei da Índia pertencer à família Sodré pelo lado materno. Efectivamente, João de Barros e Diogo do Couto afirmam que Vicente Sodré era tio de Vasco da Gama e irmão de sua mãe; Damião de Góis dá Vicente Sodré como tio de Vasco da Gama

Em sodre.blogs.sapo.pt